华策影视:以海外新媒体平台为抓手 助力国产电视剧走出去

Huace Film & TV takes the overseas new media platform as the driving force to help the domestic television drama to go overseas

文章来源:中国联合展台 作者: 发布时间:2021年04月06日 点击数: 字号:

 近年来,华策影视(以下简称华策)积极探索开展海外新媒体频道建设,与YouTube、Viki、Facebook等平台合作,建立了包括阿语、泰语、法语、越南语等在内的多语种频道,形成国产电视剧全球传播矩阵,获得了较好传播效果。目前,华策海外新媒体平台已积累500万以上的用户粉丝、1万多小时的节目,以及超过550万小时的观看时长、120亿次的总点击量。截至2021年3月,YouTube平台订阅人数达112万。

 在频道开设前期,华策运营团队对当地市场进行了深入调研,获取当地产业的发展情况,当地观众年龄范围、性别和收看喜好等基本信息,以及当地粉丝对中国剧集类型的偏好和中国明星受欢迎程度等,并在此基础上把握宣传方向。基于调研结果,运营团队及时明确调整频道使之符合当地收视特点和群众观看习惯,以便更好吸引主流目标用户。

 调研发现,阿拉伯地区的观众对杨幂和鹿晗等艺人比较喜欢,因此古装仙侠剧《三生三世十里桃花》在阿语频道取得较好的传播效果,截至2020年3月,该剧在YouTube平台获得约3.7亿次点击量,平均每集630万次。该剧曾入选2017年法国戛纳电视节“全球十大最受欢迎电视剧榜单”。

 华策与当地字幕组积极合作,共同完成视频的翻译和上传等工作。字幕组成员为当地国居民,既是中国文化爱好者和中文学习者,也是频道的主要粉丝,不仅掌握着良好的中外双语技巧和文化知识,熟稔当地语言的用语习惯和禁忌,也十分了解当地观众对中国电视剧的偏好以及对华语明星的喜爱情况。通过与当地本土化团队的合作,频道与当地观众建立了更加快捷高效的双向互动。

 为维持粉丝活跃度,华策在剧集更新上保持着自身的排片节奏,不仅每日更新,且在同一时段安排不同类型的剧集同步播出。此种编排方式既满足当地观众每天的观剧需求,又培养了较好的用户黏性,有利于频道的长期发展。合理有序的排期计划为频道保持良好的点击率和活跃度提供了必不可少的支持。

 数据显示,中国现实题材电视剧,尤其是当代青春题材电视剧,受到国外观众较为普遍的欢迎,《我只喜欢你》《致我们单纯的小美好》《以家人之名》《我的奇妙男友》《甜蜜暴击》等一批剧成为点击量最高、最具人气或最受欢迎的剧。如讲述青春成长故事的《甜蜜暴击》和《最亲爱的你》在阿拉伯语频道点击量排名第一第二,分别达1400万次、700万次,大量用户在评论区留言以表达对中国剧集的喜爱。

 为了较快地融入当地社会,扩大自身影响力,华策积极利用各类新媒体平台进行推广,通过同步运营多个社交平台账号,形成了多平台营销传播体系,扩大了频道在当地的影响范围。如在新剧上线前,运营团队根据当地观众的喜好剪辑片花并投放各个社交媒体平台。通过不间断地播放和预热宣传,吸引用户关注,扩大自身传播影响力。同时,注重与用户粉丝的互动与热度,引导用户参与讨论,增加用户关注度和黏度。

 2017年,华策开始考虑开拓一带一路沿线国家市场,并着手建立多语种频道。其中,阿拉伯语频道于2019年5月开办,经过一年多的运营,发展良好,呈现稳步上升态势,在华策新媒体平台四个小语种频道或专区中用户订阅数居首位,截至2021年3月,订阅人数达50.7万,以年轻用户为主,其中女性用户占80%,观看时长达47.7万小时,最受欢迎的剧是现实题材剧(青春爱情剧)和古装剧。越南语频道紧随其后,用户订阅数近47万人,观看时长达88.3万小时;泰语频道订阅数突破10.3万人;这三个小语种频道均荣获YouTube平台银质奖章(用户订阅数10万以上)。下一步,华策将继续加强一带一路国家和地区的新媒体市场开拓,重点如越南、韩国、泰国、马来西亚等国家,提升中华文化的走出去影响力。

 未来,华策将继续创新华语影视剧海外发行策略,以新剧为主(第一次播出的剧)、老剧为辅(播放一次以上的电视剧),以新剧为先导带老剧发行。针对新剧,进一步做深当地市场的发行研究与策略,提升发行能力与整体影响力;对老剧,进一步发挥版权增值效益。继续采取立体矩阵式传播策略,注重长视频发行+短视频宣发结合的模式,强化长视频在当地的编排与发行传播,同时加强短视频用户的引流导流作用,从而进一步提升频道的点击观看量和用户订阅量。