中国现实题材电视剧国际市场广阔

文章来源: 作者: 发布时间:2022年11月28日 点击数: 字号:

11月3日,2022中国·北京电视剧盛典期间,国家广播电视总局发展研究中心与北京市广播电视局联合举办“电视剧国际传播论坛”。论坛学习贯彻落实党的二十大关于加强国际传播能力建设的精神,以“向世界讲好中国故事,新时代中国电视剧国际传播新气象”为主题,围绕互联网带来的国际传播格局新变化,交流研讨新时代中国电视剧国际传播新形势新要求。“中国联合展台”将陆续编发论坛嘉宾精彩演讲,今天编发新丽传媒副总裁王乔的演讲,敬请关注。

新丽传媒今年成立15周年了,我们一共制作了60部电视剧,40部电影。在这些电视剧中,现实题材24部,占比40%。从《北京爱情故事》到《辣妈正传》,从《假如生活欺骗了你》到《团圆饭》,从《一仆二主》到《玫瑰之战》,从《父母爱情》到《人世间》,过去十年,新丽传媒在国际市场上总计发行了20多部讴歌党、讴歌祖国、讴歌人民、讴歌时代的现实题材作品,建立了稳定的海外渠道、通畅的营销网络,紧跟市场趋势变化,改进并完善发行模式。

一、海外市场对中国现实题材的需求越来越高

党的十八大以来,中国综合国力和国际地位不断提升,文化建设成效显著,文艺事业勇攀高峰。新丽传媒坚持以人民为中心的创作理念,扎根生活、反映现实,聚焦在育儿、教育、婚姻、律政等方向的现实主义电视剧作品,受到了各级领导的鼓励,得到了观众的认可。

由于文化背景差异,中国古装剧和历史剧以其独特性成为最早进入海外市场的国产电视剧类型。但翻看包括新丽在内的国内制作公司近年来的片单,我们发现,现实题材电视剧的数量明显增长,主题也更为具象,从一个行业、一个职位,或从一个平凡的人物、关注一个社会热点入手,改进了叙事方式,缩短了集数,快节奏、高信息量的作品层出不穷。我们把《流金岁月》《我的前半生》这样的作品带入国际市场,引起共鸣的点越来越多,中外观众对剧集的评价越来越接近,文化折扣不断减少,收获了很多观众认为温暖治愈的反馈。

在国际现代剧市场中,欧美、日韩剧传播范围广泛。欧美剧通常偏向于个人英雄主义情节,结局则会偏爱探讨人性,传播特定思想价值观。日韩剧擅长内心世界的自我表达,能够从容不迫展示出小人物的闪光点和阴暗面,边拍边播的机制会产生前后质量差距大的情况。华语剧更倾向真挚表达通过主观能动性收获个人情感、创建幸福家庭,促进社会发展,更容易被不同年龄层的广大观众所接受。如,《虎妈猫爸》反映的父母心态、《小丈夫》呈现的情感问题、《团圆饭》再现的家庭观等等,不但满足了国内观众的要求,也被东南亚、日韩、欧美的观众接受。这一切来源于我们讲述的故事和其他国家有强烈共鸣,不回避现实矛盾,不放弃奋斗精神。

相比古装剧,现实题材不需要过多的知识储备,观看门槛低。相比谍战剧,现实题材在很多地区的播出更安全、审查更顺畅。我们欣喜地看到诸如《人世间》这样有时间跨度,聚焦社会发展、时代变迁的作品也能够征服海外买家,海报上的一句话特别能代表这部剧能征服买家的原因:“于人间烟火处彰显道义和担当,在悲欢离合中抒写情怀和热情。”我们认为,聚焦百姓、奋斗、成长、温情的作品,一定可以向各国观众传递中国价值观,让我们的每一次努力生长都通往春天。

从发行区域分析,十年来中国东盟视听节目贸易规模持续增长。东盟十国中的越南、马来西亚、新加坡对中国现实题材的需求较高。日韩原本是古装剧的天下,现在也越来越多尝试中国不同选题的现代剧,甚至翻拍的需求比其他国家更突出、更旺盛。

从制作层面来看,我们越来越多地采用电影班底制作电视剧,我们的演员表演、画面语言、声音水准更加国际化,让我们有了更足的底气告诉国际观众,中国剧你看得懂,中国剧你会喜欢。中国剧能让大家得到生活的启示,激发向上向善的精神力量。

二、现实题材作品海外播出平台多样

我们归纳出来的现实题材电视剧发行模式主要有四种:

1. 与本土主流媒体合作

在每个国家与当地的电视台、新媒体合作,把握不同地区的不同需求,也就是我们常说的一国一策、精准化传播。

从《爱情进化论》到《芝麻胡同》,从《假如生活欺骗了你》到《大丈夫》都是这样,不断积累和培养着各国各地区的观众。我们加大宣传力度,第一时间解决语言问题,集中精力发掘非华语用户平台,尝试保底分账,用数据建立客户的信心。以越南地区为例,近年来在各新媒体平台猛烈发展的情况下,我们依然与传统电视媒体并肩作战,先后播出《北京爱情故事》《父母爱情》《假如生活欺骗了你》《辣妈正传》《相爱十年》《一仆二主》《后厨》《大丈夫》《爱情进化论》《芝麻胡同》等十余部电视剧。各电视台买家对于中国剧的播出效果普遍评价是更贴近全球话题语境,更能抓住情感和人类的共通性。海外电视台采购价格相对稳定,而与新媒体销售形成组合后,版权方实际收益有增长的趋势。

2. 与国际传媒巨头合作

新丽传媒与迪士尼已经有八年的合作历程,《我的前半生》《流金岁月》《小丈夫》《精英律师》等多部现实题材作品是借助迪士尼的全球渠道,实现全球发行的。目前,我们是唯一与迪士尼有每年定量采购协议的中国电视剧制作公司。2021年10月,迪士尼在亚太内容发布会上介绍了购入包括《人世间》在内的多部中国电视剧,我们双方的合作受到越来越多媒体的关注。借助跨区域知名媒体已经经营多年的纸媒、电视台及新媒体网络,相互配合、融媒体传播,给我们的电视剧国际传播贡献了意想不到的到达率。以《精英律师》为例,我们通过与迪士尼合作,成功将该剧分销至海外各大传统媒体及新媒体播出平台,多国语言版本已登陆Disney+、YouTube、Hulu、Viki等,其中英文配音版一经上线便获得十余万次点击收看,吸引了更多来自英语母语国家观众的关注。

来自英国的观众 London99评论道:“太精彩了,非常好,我很喜欢这样内容的好剧。”(Excellent drama!!! Amazingly good. I truly recommend it because I have enjoyed it so much!!!) 。

网友nin2nin_951评论说,“非常喜欢中国剧集里的特色演员,他们功底深厚,演技娴熟,比如靳东为主角的一些电视剧,让观众很快沉浸于剧情之中。这也改变了我,让我成为很多中国剧集的忠实观众。”(I don’t typically watch C-Dramas. While perusing the different dramas, I stumbled upon a pic of Jin Dong and it intrigued me. He is a very good actor, kinda suave, can be rough around the edges in an endearing way. He’s the reason why I started watching C-dramas。)

“小人物、大主题”的创作思路,培养着越来越多的非华语观影群体。在非华语世界中的有效传播,我们还有很长的路要走,新丽的经验证明与主流媒体的合作非常有效。

同时,我们和环球、华纳负责内容授权的同事们也保持着密切的沟通,我们时刻关注海外的选题,寻找着适合当下中国国情的创作层面的合作。我们不满足于一部剧发行的成功,更希望拥有一个长期的、稳定的共赢模式,确保只要有双方认可的选题,可以马上进行实质性的推进。

3.与国内新媒体平台合作

近年来,新丽传媒与国内的新媒体平台相互配合,每年有多部作品在腾讯、爱奇艺、优酷的平台上播出。随着国内新媒体平台落地海外的范围越来越广,我们也相互配合,利用他们的技术优势,把我们的内容第一时间同步到海外平台,比如今年暑假刚刚播出的《玫瑰之战》。我们逐渐找到了与平台合作共赢的道路,拥抱互联网的发展。

此外,新丽传媒积极参加中国当代作品翻译工程、中国剧场等等,把《北京爱情故事》《父母爱情》这样的好作品译制成不同语言,让他们走进非洲、走进中东、走进俄联邦国家。同时通过各外语频道、各记者站,传播到西语、法语、阿语、俄语等更广泛的语言区。抓住非商业渠道给予的新机遇,用作品传递正能量、引发共情共鸣,从而实现成为长期商业合作伙伴的转变。

三、现实题材剧国际传播新趋势

1.开展深度合作合拍

新丽与美国索尼哥伦比亚、与日本富士、日本角川映画、与中国香港、中国台湾的众多同业开展电影合作已超过10年时间,聘请来自亚洲、美洲、澳洲、欧洲等地的知名主创进行了多次的海外拍摄,积累了丰富的经验,力求达到国际工业化标准。相信我们在电影上积累的经验,能够最大程度帮助我们实现真正意义上的电视剧国际合拍。我们看到,目前国际合拍的流程进一步简化,在选题、资金、发行上的分工已经有了成熟的模式,是时候开启了。

2.进行IP授权开发

新丽拥有众多的优秀编剧,一系列优秀剧集实现IP翻拍。《辣妈正传》授权日本索尼音乐娱乐、日本电通翻拍的版本已播出;《虎妈猫爸》授权了越南K+电视台翻拍,今年也已播出,还在亚洲获得了最佳改编奖。作为阅文集团的一份子,新丽传媒拥有众多大IP,不断与其它国家成熟团队合作,改编翻拍中国的内容,用当地版本吸引更多观众,用另外一种方式实践文化走出去,也让自有IP不断增值。

习近平总书记在二十大报告中指出,坚持以人民为中心的创作导向,推出更多增强人民精神力量的优秀作品。这十年来,新丽传媒在国际传播第一线,看到中国视听文化事业的高质量发展,顺应了市场变化所引发的发行模式的转变,成功将《人世间》等20多部作品以不同渠道发行到众多国家和区域。未来,我们坚守中华文化立场为己任,讲好中国故事、传播好中国声音,踔厉奋发,勇毅前行,为真正意义的国际合拍、让中国IP走向全球不断努力,为增强中华文明传播力影响力,为推动中华文化更好走向世界贡献自己的力量。