双轮驱动,中国广播电视网络视听加快提升国际传播效能

文章来源: 作者: 发布时间:2023年02月27日 点击数: 字号:

2022年,中国广播电视和网络视听机构加强内容和平台渠道建设,积极拓展海外市场,有效提升国际传播效能,国际传播呈现新气象。

一、节目内容质量普遍提升,国际传播力影响力持续提高

2022年,中国电视剧、纪录片、动画、综艺等各类视听节目质量持续提升,走出去更为活跃。电视剧、纪录片、动画等各种节目,题材类型更为丰富,走出去方式更为多样,国际竞争力不断增强。

(一)多元类型多元题材节目竞相出海,电视剧保持第一国际传播节目品类地位

电视剧、纪录片、动画片还是综艺节目的高质量发展,为国际传播提供了强大的品质保障。在各类节目中,电视剧以其精良的制作、丰富的题材、新奇的故事情节、演员的精湛表演甚至颜值,都推动其保持中国视听内容国际传播最主要的节目形态的地位。

一是重大题材电视剧创作实现新突破,海外传播效能不断提升。展现法治与情理矛盾冲突的乡村振兴剧《幸福到万家》,同步上线193个国家和地区,My Drama List评分8.0;关注新时代平凡普通人奋斗的单元剧《我们这十年》,在20多个海外新媒体平台同步播出,短小精悍的内容、生动鲜活的中国故事获得海外观众关注。

二是高品质现实题材电视剧受到海外媒体青睐,优秀剧集实现独家播出。如《人世间》被Disney+收购全球独家播出权;《开端》在奈飞(Netflix)独家采购,采用分区发行模式上线。

三是中国电视剧叙事模式在国际市场受到青睐,外国影视机构积极翻拍。韩国获得授权翻拍电视剧《开端》,并购买了该小说的网剧和产品周边等衍生版权;《赘婿》真人剧翻拍权授权给韩国流媒体平台Watcha;《三十而已》通过IP版权翻拍形式授权给多国,即将翻拍印尼版《Jalan Tiga Puluh》等。

(二)纪录片动画片综艺节目形成系列化品牌化发展,国际影响力不断提高

纪录片创作通过中国故事、传统文化元素的国际化表达,获得海外市场和观众的认可。其中,美食类节目形成系列化发展,国际传播能力不断提高。《风味人间4·谷物星球》《江湖菜馆3》等美食类作品延续中华美食这一经典元素,持续系列化创作,在国内上线后便已预发行至北美、新加坡、马来西亚等各类海外平台。

动画作品立足全球少年儿童的身心发展特点与规律,持续开展创作,已实现系列化IP化品牌化发展,也已持续走出去。《艾米咕噜大自然小课堂》《天天成长记》《海豚帮帮号》等动画,形成系列化发展,有的实现电视动画、电影、衍生产品走出去,有的进入欧美国际主流儿童频道播出。

综艺节目一方面加强节目形态和内容的原创,另一方面加快形成标准化、产品化的节目模式,开始实现模式出口。如东方卫视《我们的歌》在国内已播出四季,其独创的“前辈歌手”与“新生力量”组合模式,2022年实现西班牙语模式版本落地播出;国内已成功播出五季的优酷综艺《这!就是街舞》,其越南版在主流媒体平台播出后,首播收视率在越南全国电视台同时段排名第一;前3期在越南前四大城市18-35岁人群中平均收视率达3.1%,超过越南电视节目平均收视率值。

(三)国际合拍更为广泛,成为国际传播重要路径

国际合拍已经成为国际传播的重要路径,不论是纪录片还是动画还是电视剧,都已经通过国际合拍方式,实现精准的国际传播。世纪优优携手泰国主流电视台投资制作《我叫布萨芭》《漂亮的她》《重启恋的世界》3部S级泰剧。其中,《我叫布萨芭》在泰国One31电视台、LINE TV、以及越南、北美等新媒体平台播出;《漂亮的她》《重启恋的世界》在泰国3台播出,并上线Netflix平台。五洲传播中心联合英国广播公司(BBC)、哔哩哔哩和英国雄狮制作公司共同制作的纪录片《舞台上的中国》(China on Stage),通过BBC世界新闻频道(BBC World News)以及其他主流媒体在海外上线播出。动画片《叽哩与咕噜》第一季发行到美国NBC播出,第三季开始与英国美国动画制作机构合作,有望实现更广泛的国际传播。视听带来新机遇,新机遇催生新未来。

二、国际传播渠道平台进一步丰富,形成融合传播矩阵传播新态势

在全球媒体融合的背景下,中国对外传播平台和渠道逐渐多元化,“电视中国剧场”、长视频平台海外版、智能终端内置视频应用程序、国际互联网平台等,形成走出去融合传播矩阵,有效推动中国视听内容国际传播。

(一)“电视中国剧场”覆盖多媒体平台,成为主题主线节目传播主渠道

截至2022年底,中国已经在全球38个国家开通62个“电视中国剧场”栏目,形成全球传播、区域传播、国别传播鲜明特点。中央广播电视总台、五洲传播中心、福建台、云南台、宁夏台、广东台等,积极开办“电视中国剧场”。其中,中央广播电视总台影视翻译制作中心累计使用29种外语译制超过9824部超过34万分钟国产影视作品,落播五大洲的39个国家40家媒体。在广电总局指导下,尚斯国际出版传媒集团在俄罗斯红线电视台、白俄罗斯电视台开办“今日中国”栏目,播出《毛泽东》《功勋》《美好生活》等节目;五洲传播中心在乌兹别克斯坦国家电视台在上合组织峰会期间开办“阿璞剧场”,播出《山海情》《急诊科医生》《创新中国》《天工开悟》等节目,覆盖25个国家和地区的电视台和新媒体平台,触达1200万家庭、1.3亿用户。

(二)网络视听平台加强国际合作,提高本土化运营能力

爱奇艺、腾讯视频、芒果TV、优酷等长视频平台都推出了国际版,已经积累了超过1亿的海外用户,覆盖了100多个国家和地区。据不完全统计,爱奇艺国际版、腾讯视频国际版、芒果TV国际版共上线剧集近1600部,其中95%以上为平台自制内容。腾讯视频海外版WeTV以优质内容吸引用户,海外下载总数超过1.5亿,华语内容时长超过1万小时,配音内容超过2000小时。爱奇艺国际版AI+5G技术实现了为直播节目提供多语言字幕的超低延迟实时翻译,在东南亚成为具有一定影响力的视频平台。

(三)加强国际流媒体平台多语种运营,提高国际传播效果

国内主流媒体在海外社交平台开设账号和频道,建立多元化、多层次国际传播矩阵,拓展全球影响力传播力。CTR监测数据显示,截至2022年6月,国内30余家主要央媒和省级以上广电机构在YouTube、Facebook、Twitter等海外三大社交平台开设超过770个账号,累计粉丝量达11.6亿。其中,中央广播电视总台、人民日报和新华社在国内主流媒体海外网络传播力榜单中排名前三,湖南广电和上海广电的国际网络传播力表现突出。

中国视听节目国际传播以YouTube平台为主,其他全球化视听平台为辅。据不完全统计,截至2022年10月,仅深圳雅文和世纪优优两家机构在YouTube上就运营700多部中国电视剧。其中,世纪优优运营100多个频道,提供13种语言服务,累计订阅人数突破2700万,观看次数超过200亿次。

(四)打造中国联合展台品牌,加强线下线上整合推广营销

“中国联合展台”注重发挥线上线下资源优势,积极参与国际重要节展活动,实现疫情期间中国视听内容“云端出海”。2022年采用“云展示”形式,“中国联合展台”参与亚洲电视论坛及市场(ATF)、戛纳秋季电视节MIPCOM、法国国际阳光纪录片节、法国昂纳西国际动画节、新加坡国际广播电视展、莫斯科春季世界内容市场(WCM Online)等,并在2022年ATF再次回归线下参展,以“ATF特别合作伙伴:视听中国”(Special Partner:Seeing China)冠名,举办了4场线下推广活动,携带30家机构200多部作品参展,进一步提升中国联合展台品牌的国际影响力。此外,“中国联合展台”在线平台还积极配合推出云展台、云会议、云交流、云版贸等服务,提供沉浸式展播体验,助推各类节目国际宣推与发行。

未来,广播电视网络视听行业将更好依托我国超大规模市场优势,增强国内国际两个市场两种资源联动效应,进一步加大对外开放,深度参与全球产业分工与合作,进一步扩大联合制作,提升节目内容的质量和国际化水平,提升平台内容和语言服务的国际化水平,切实提高国际传播效能。